The Ark的出道曲The Light

這首歌詞在講述自己的堅強與獨立,在別人眼中成為光芒,給予別人支撐的力量

不只歌詞勵志,旋律、節奏、舞蹈皆帶著一種正面的能量,當憂鬱難過時要聽的曲子

MV的內容在講述女主角與媽媽的單親生活,女兒開心的去戶外教學

卻在那次戶外教學中發生交通事故,MV中新聞的畫面一閃而過

如果第一次沒仔細看,應該很少會發現到吧~~本人眼很尖!!(你只是忽然覺得沒音樂才拉回去看的吧?)

而後面的MV才真正表達出這首歌要表達的含意,媽媽並沒有因為悲傷而自暴自棄

即使只剩自己一個人,她也相信在自己心靈深處依舊有女兒的存在

女兒是她的Light,而那個Light現在她身體她的靈魂中

也表示她選擇堅強面對任何悲傷的事We're in this for life.

 

 

也順便貼上Live的影片,她們實力堅強,我把她們當成女版的BTS呢!!哈哈哈

真的很喜歡這種帶有生命意義的歌曲,那種融入靈魂的節拍,是一種無法形容的愉悅

希望大家會喜歡這首歌^^

 

 

 

Yeah SOMEBODY 4 LIFE, yeah, here we go.

항상 난 홀로 살아 가려고 했어,
我總是想要獨自活著

하루하루가 솔로만의 이야기였어
一天一天獨自一人的故事

나 무인도 에서도 잘만 지냈었지
我在無人島上也好好的度過

벽까지 쌓으려고 했어
想要堆疊起的牆

아무도 잡지 않는 다고 왜 이렇게
什麼也抓不到 為何這樣

자유로 느껴졌지 어리석은 내게
感到自由 愚蠢的我

착각한 우물 속에서 나와 나만을 보살펴
在誤認是井中照映出的只有我和我

그런 나에게 손을 내밀던 너
向那樣的我伸出手的你

내 손을 잡아봐 누군가 필요할 때
當需要有人抓住我的手時

I’ll be that

somebody somebody, we’re in this for life yeah


나만 바라봐 어깨가 필요할 때
我所指望需要肩膀時

I’ll be that

somebody somebody, we’re in this for life yeah

 

1 is loneliness and 2 is company

Together we’re the A team, a match and gasoline


꼭 가위가 (어) 양쪽 팔이 필요한 것처럼
就像剪刀需要兩臂一樣

내게 기대 기대어봐
依靠我 等待著

I know Always got my back back, and you know


이제부터 누가 내게 네가 뭐라고 해도
從現在開始誰對我 你算什麼

네 옆자리엔 항상 내가 있을게 You Know it’s true
在你旁邊總是有我 You Know it’s true

널 만난 뒤에 눈이 떠졌어 이 공허한 곳만 보여
遇見你之後 睜開眼 只看到這空虛的地方

Yo, fill this empty space.

남을 위해 살아간다는 행복을 몰랐어
為了別人而活 不知道幸福

이제는 I will be there
現在 I will be there

내 손을 잡아봐 누군가 필요할 때
當需要有人抓住我的手時

I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah


나만 바라봐 어깨가 필요할 때
我所指望需要肩膀時

I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah

눈물과 걱정도 다 내게 맡겨놔,
淚水和擔心全都交給我

Whenever you call you know that
I’m right by your side I’ll be there

내 손을 잡아봐 누군가 필요할 때
當需要有人抓住我的手時

I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah


나만 바라봐 어깨가 필요할 때
我所指望需要肩膀時

I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah

어떤 상황에서도 눈물 흘리지 마요
在任何情況下也不要流下淚水

한 방울 한 방울이 아까워 (we’re in this for life yeah)
一滴一滴都心疼(we’re in this for life yeah)

내게 기대어 봐요 손을 잡아줄게요
依靠我 抓住手

세상이 등을 돌린다 해도 (we’re in this for life yeah)
背對世界也(we’re in this for life yeah)

 

 

 

轉載請註明  歌詞翻譯來源:Silvia   

http://silvia17895.pixnet.net/blog/post/42136076

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 q0422q 的頭像
q0422q

Music is My Life【4ever and ever】

q0422q 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(2,304)